8721 - 8740 / 총 9729 구절 * 검색한 영어단어: to. | << 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 >> | <이전 20 구절 | 다음 20 구절 > | Acts 27:43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
Acts 27:44 And the rest, some ㆍ on boards, and some on broken pieces of the ship ㆍ. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Acts 28:4 And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped ㆍ the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Acts 28:6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while ㆍ, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Acts 28:8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Acts 28:13 And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
Acts 28:14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
Acts 28:15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet ㆍ us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
Acts 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Acts 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief ㆍ of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
Acts 28:19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Acts 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Acts 28:22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning ㆍ this sect, we know ㆍ that every where it is spoken against.
Acts 28:23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God ㆍ, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
Romans 1:3 Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
Romans 1:4 And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
Romans 1:5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
Romans 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Romans 1:10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
| <이전 20 구절 | 다음 20 구절 > | << 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 >> | 8721 - 8740 / 총 9729 구절 * 검색한 영어단어: to. |
|
영어단어 검색: to
- [영어성경 등장] 9729 회
- [일반 영어사전] prep, ... 으로,...에,...까지,위해,...에,...으로,...한(하였던)것으로는,...하게도,...에 맞추어,...에 비해서,...에 대해서,...의 ,...을 위하여,...에,...에 대해서,간해서,...(분)전 - [고어 풀이] i.e. as his; i.e. to be his; i.e. as; i.e. [something] to
King James English
KJ English(1611년)는 셰익스피어의 영어문장처럼 현대 영문법과 약간 다릅니다.
하지만 몇 가지 차이만 알면 오히려 요즘 영어문장보다 더 정확한 내용 이해와 문장의 맛을 느낄 수 있습니다.
- 상대편(2인칭)에게 말할 때 단수, 복수를 구분합니다. 복수(너희)이면 ye, you, your, yours, yourself를,
단수(너)이면 thou, thee, thy, thine, thyself입니다.
- 3인칭 현재동사는 -th나 -eth로 끝나는데 요즘 영어문장에서 -s나 -es와 같습니다.
- -st나 -est로 끝나는 동사는 직설법을 말하는 데, 생략하고 읽으면 됩니다.
사용 안내
* 단어 클릭: 영어단어 뜻과 설명
* 절 번호 클릭: 영어문장 해설과 영어번역 등
* 장 [노트] 클릭: 현재 장의 묵상과 노트
|