King James English
킹제임스 영어공부>>Home>>영어단어 검색 came

61 - 80 / 총 1921 구절 * 검색한 영어단어: came.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
<이전 20 구절다음 20 구절 >

Genesis 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
Genesis 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Genesis 29:23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
Genesis 29:25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Genesis 30:16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
Genesis 30:25 And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Genesis 30:30 For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Genesis 30:38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
Genesis 30:41 And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
Genesis 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstreaked, speckled, and grisled.
Genesis 31:24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Genesis 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Genesis 32:13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
Genesis 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Genesis 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Genesis 33:6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Genesis 33:7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
Genesis 33:18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
Genesis 34:7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Genesis 34:20 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

<이전 20 구절다음 20 구절 >
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
61 - 80 / 총 1921 구절 * 검색한 영어단어: came.

영어단어 검색: came

- [영어성경 등장] 1921 회
- [일반 영어사전] v,n,COME의 과거,납으로 만든 틀(격자창 등의)

King James English

KJ English(1611년)는 셰익스피어의 영어문장처럼 현대 영문법과 약간 다릅니다. 하지만 몇 가지 차이만 알면 오히려 요즘 영어문장보다 더 정확한 내용 이해와 문장의 맛을 느낄 수 있습니다.
  • 상대편(2인칭)에게 말할 때 단수, 복수를 구분합니다. 복수(너희)이면 ye, you, your, yours, yourself를, 단수(너)이면 thou, thee, thy, thine, thyself입니다.
  • 3인칭 현재동사는 -th나 -eth로 끝나는데 요즘 영어문장에서 -s나 -es와 같습니다.
  • -st나 -est로 끝나는 동사는 직설법을 말하는 데, 생략하고 읽으면 됩니다.

사용 안내

* 단어 클릭: 영어단어 뜻과 설명
* 절 번호 클릭: 영어문장 해설과 영어번역 등
* 장 [노트] 클릭: 현재 장의 묵상과 노트

 

New Page 1